Pour toucher des marchés étrangers, il est essentiel de traduire le site internet de votre entreprise dans les langues étrangères les plus utilisées. Ce simple geste vous permettra d’étendre votre renommée et de toucher de potentiels nouveaux clients.

La portée d’un site internet se mesure selon la diversité des langues dans lesquelles il est traduit. Afin de permettre à votre entreprise de s’étendre à l’international, nous fournissons des solutions multilingues professionnelles pour votre site internet.

Nous pouvons non seulement traduire votre site internet dans les langues que vous souhaitez mais également aider votre entreprise à toucher un plus grand nombre de clients en accédant aux marchés internationaux.

 

Étant donné que l’Irlande est membre de l’Union Européenne et que toutes les entreprises sont concernées par la mondialisation, il est extrêmement important que le site traduit – et par extension, les produits et services proposés – soient facilement accessibles et bien positionnés sur les moteurs de recherche étrangers.

Par exemple, la France compte 66 millions d’habitants, ce qui signifie 66 millions de clients potentiels. Cela représente un marché non négligeable qui ne devrait pas rester hors de votre portée simplement à cause de la barrière de la langue.

Selon une étude réalisée en 2010, seuls 26,8% des utilisateurs d’Internet parlent anglais, ce qui signifie que votre entreprise n’est capable de s’adresser qu’à un quart de ses clients potentiels. En traduisant votre site internet dans seulement trois des langues les plus utilisées (chinois, japonais et espagnol), vous tripleriez ce marché.

Copyright © TRANSLIT 2009-2018. All rights reserved.